TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:20

Konteks

6:20 To Gershom:

His son Libni, his son Jahath, his son Zimmah,

1 Tawarikh 6:22

Konteks

6:22 The sons 1  of Kohath:

His son Amminadab, his son Korah, his son Assir,

1 Tawarikh 6:29

Konteks

6:29 The descendants of Merari:

Mahli, his son Libni, his son Shimei, his son Uzzah,

1 Tawarikh 8:28

Konteks
8:28 These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem. 2 

1 Tawarikh 8:30

Konteks
8:30 His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, 3  Nadab,

1 Tawarikh 8:32

Konteks

8:32 Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem. 4 

1 Tawarikh 9:9

Konteks

9:9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families. 5 

1 Tawarikh 9:38

Konteks
9:38 Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem. 6 

1 Tawarikh 11:12

Konteks

11:12 Next in command 7  was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors.

1 Tawarikh 12:28

Konteks
12:28 along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.

1 Tawarikh 16:2

Konteks
16:2 When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name.

1 Tawarikh 18:14

Konteks
David’s Officials

18:14 David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people. 8 

1 Tawarikh 23:9

Konteks

23:9 The sons of Shimei:

Shelomoth, Haziel, and Haran – three in all.

These were the leaders of the family of Ladan.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:22]  1 tn Or perhaps, “descendants,” since the list differs from the one in v. 18.

[8:28]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:30]  3 tc Some LXX mss add “Ner” here (cf. 1 Chr 9:36 and v. 33 below, where Ner is mentioned as the father of Kish). The form וְנֵר (vÿner) could have been accidentally omitted by homoioarcton since each name in the list has the conjunction prefixed to it. Some English versions follow the LXX here and add “Ner” (e.g., NAB, NIV, NLT).

[8:32]  4 tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

[9:9]  5 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”

[9:38]  6 tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.

[9:38]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:12]  7 tn Heb “after him.”

[18:14]  8 tn Heb “and he was doing what is just and fair for all his people.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA